Z inicjatywy Kosciuszko Heritage Inc. ukazała się w Polsce w Wydawnictwie Kościuszko antologia poezji i prozy „KOSCIUSZKO. Friend of Humanity. Przyjaciel Ludzkości”. Na antologię składają się teksty polskie i angielskie, nadesłane na konkurs zorganizowany w Australii przez Kosciuszko Heritage Inc. w ramach obchodów Roku Kosciuszki w roku 2017.Przypomnijmy, że na konkurs The International Kosciuszko Bicentenary Competition nadesłano ogółem 358 prac w trzech kategoriach: muzyka, grafika, literatura.
Muzyczny repertuar Kościuszkowski wzbogacił się o 44 utwory, w tym 29 piosenek po polsku. W kategorii graficznej pojawiły się 142 prace, w tym prawie połowa to prace wykonane przez młodzież w wieku od 12 do 18 lat. Odnotowaliśmy bogate żniwo literackie: 172 prace, przy czym dominowała poezja polska (89 utworów). W konkursie udział wzięli twórcy z 18 krajów – Argentyny, Armenii, Australii, Austrii, Białorusi, Belgii, Bułgarii, Indonezji, Irlandii, Japonii, Kanady, Libanu, Polski, Stanów Zjednoczonych, Tajwanu, Ukrainy i Wielkiej Brytanii. Między laureatów rozdzielono ponad 18 tysięcy dolarów australijskich. Na pulę nagród złożyły się granty z Senatu RP, Stowarzyszenia Wspólnota Polska i Konsulatu RP w Sydney oraz donacja australijskiego portalu Puls Polonii.
Ciekawostki o autorach
Wśród autorów antologii mamy: pisarkę afro-amerykańską i pisarza amerykańskiego rodem z Jamajki, hiszpańskojęzyczną Argentynkę polskiego pochodzenia, piszącą też po angielsku; australijskiego Greka żonatego z Polką, Bułgarkę piszącą po polsku, poetę poliglotę władającego 6 językami, poetę kompozytora – pianistę i perkusistę w jednej osobie, polską poetkę z Litwy mieszkającą w Belgii, mamy też autora odznaczonego Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski oraz australijska poetkę – córkę kawalera Virtuti Militari. Nie zabrakło szachistów i entuzjastów hokeja na lodzie, a wśród autorów młodocianych mamy finalistów olimpiad i laureatów konkursów… nie tylko literackich.
Szczypta humoru
Wśród utworów zaprezentowanych w antologii znajdują się limeryki wnoszące w atmosferę dostojeństwa i sacrum – odrobinę profanum i humoru.
Krzyknął Tadzik z Mereczowszczyzny
W zawiniątku dziecięcej bielizny;
Matka w dłonie go bierze,
Pójdź tu, mój bohaterze,
Inne będziesz miał, prócz pępka, blizny.
(Artur Kozłowski)
O przyjaźni Kościuszki z ludźmi innych ras można też pisać na wesoło, jak to uczyniła Barbara Lipińska-Postawa, nawiązując do przyjaźni Tadeusza z czarnoskórym Agryppą, który niespodziewanie przebrał się w odświętny mundur swego szefa:
Każdy jemu był ziomalem,
Choć mu nie był krewnym wcale.
Z ordynansem czarnoskórym
Raz podzielił się mundurem.
Od narodzin aż do śmierci
Czytelnik antologii będzie mógł towarzyszyć Kościuszce od chwili narodzin, poprzez mało znane epizody jego życia (jak katastrofa statku u wybrzeży Martyniki), aż po kres jego życia w szwajcarskiej Solurze.
Zastygnął niczym posąg antycznych ołtarzy.
W zadumie patrzy Szwajcar na spokojne łóżko
I trosk wielkich powagę wyrzeźbiona na twarzy.
Odszedł między umarłych Naczelnik Kościuszko.
(Grzegorz Dudała)
Autorem przedmowy do antologii jest Mieczysław Rokosz – prezes Komitetu Kopca Kościuszki w Krakowie. Przeczytaj przedmowę.
O antologii można przeczytać m.in. w ulotce promującej wydawnictwo. Zobacz ulotkę Była ona rozdawana przez Roberta Kościuszko, dyrektora Wydawnictwa Kościuszko, podczas Targów Książki Historycznej na Zamku Warszawskim na przełomie listopada i grudnia 2018. Antologia ukazała się w druku tuż przed Świętami Bożego Narodzenia. W Australii książki powinny pojawić się w Australii w połowie lutego br. Antologię można zamówić w Wydawnictwie Kościuszko (e-mail: wydawnictwo@kosciuszko.eu)